Překlad "být toho" v Bulharština


Jak používat "být toho" ve větách:

Vím, co se svými přáteli děláte a chci být toho součástí.
Знам какво правиш с приятелите си и искам да участвам.
Protože jsi obvinila služebné, musí být toho podezření zbaveny.
Преди да се усъмниш в слугите... трябва да изясним това. Сега седни.
Proč tys nenechal být toho heroinového překupníka?
Ти защо не остави на мира наркобоса?
Líbilo se mi být toho součástí.
Харесваше ми да бъда част от това.
Je tak romantické, co děláš. Chtějí být toho součástí.
Това, което правиш е романтично и искат да бъдат част от това.
Aspoň, zlato, bych rád, abys vzala tuhle zlatou příležitost s tím vším, co se ti tvoje matka a já snažíme dát, abys nechala být toho Forda.
Поне, скъпа, бих искал да хванеш тази златна възможност с този таван... и всичко което се опитваме да ти дадем с боклука Форд.
To muselo být toho staříka, protože já jsem se ve škole učil, že drogám mám říct ne.
Трябва да е бил стария човек, защото аз се научих в училище да казвам само не.
Prostě jsem chtěl být toho součástí.
Исках да съм част от това.
Proč při mě nechceš stát a být toho součástí, tím, že mě budeš podporovat jako muž podporuje ženu?
Защо не застанеш до мен и да бъдеш част от това, както жените поддържат мъжете си?
Ne, odmítám být toho být součástí.
Не, отказвам се да участвам в това.
Takže by mohly být toho, kdo zastřelil Amber Jonesovou?
Значи сигурно са от убиеца на Амбър?
Ale chci, abys byla šťastná, Betty, a chci být toho štěstí součástí.
Искам да си щастлива, Бети, и аз да съм част от това щастие.
Mohu se někoho optat, uvidíme jestli by byl ochotný být toho součástí, řekněme za 30% profit?
Мога да говоря с човека ако иска разбира се да е част от това. да речем 30 процента?
Tím míním pokud stále chceš být toho součástí.
Имам предвид, ако ти все още искаш да си част от това.
Ale podle pitevní zprávy Jane astma neměla, takže to musí být toho muže.
Но според доклада от аутопсията, Джейн не е имала астма, значи е бил за приятеля й.
Proč bys chtěl být toho součástí?
Защо ще искаш да си част от това?
Být vnovým městě a vyprávět příběhy a strojit se a být toho všeho součástí?
Да си в нов град, да разправяш истории, да се обличаш и да бъдеш част от всичко това?
Nikdo neví, co přesně to bude, ale táta a banda různých týpků tam půjdou a chtějí být toho součástí.
Никой не знае какво точно, но той и няколко пичове Ще се опитат ли да слезят долу и да бъдат, част от това
Vidět jak ti berou The Paradise a být toho součástí?
Да видите как ви отнемат "Рай", а той да участва в него?
Ať už máš v úmyslu cokoliv zvráceného, nechci být toho součástí.
Каквато и игра да играеш, няма да участвам.
A způsob jakým Samantha popisovala váš vztah to jak se milujete bez předsudků, chtěla jsem být toho součástí.
Саманта така описваше отношенията ви... Как се обичате... без предразсъдъци.
Já jen že, to co děláte hodně znamená a chci být toho součástí.
Просто е. Ти означаваш толкова много, че аз искам да бъда част от теб.
Ano, když jsi odešel, zdědil tvé místo, Jaký kluk by nechtěl být toho součástí?
Но ти остави голямо наследство. Кое момче не би искало да е част от него?
Byly jsme venku slavit, když jsem se ho zeptal, zda mohu být toho součástí.
Ние празнувахме, когато поисках да съм част от компанията.
Je divné si pomyslet, že jsem tu mohla žít a být toho součástí.
Странно е да мисля, че някога можех да живея тук и да бъда част от него.
Nehody se stávají a já mohl být toho večera snadno tím, kdo zemřel.
Случват се инциденти и можеше аз да съм човекът, умрял онази вечер.
Ale můj zrak teď baží po jednoduchém a mám hříšné myšlenky, když vidím krásné ženy, velká auta a spoustu peněz, a chci být toho všeho součástí.
Но сега се отдавам се на похотта, когато видя красива жена, мощна кола или много пари. И искам да бъда част от тях.
Myslela si, že by tvá sestra mohla být toho součástí.
Тя си мислеше, че може-би сестра ти е част от всичко това.
Je mi ctí být toho svědkem.
Чест е да сме свидетели на това.
Musí tam být toho víc než co jsem viděl.
Сигурно има още от това, което видях.
Vidět to, co dělají, a být toho součástí.
Исках да видя как протича и да съм част от това.
Kdybych ji nechal být, mohla být toho všeho ušetřena.
Ако не бях й помогнал тогава, тя щеше да избегне всичко това.
A jsem vám vděčný, že jste mi umožnil být toho součástí.
И аз съм благодарен че ти ми позволи да вземе участие.
Mí rodiče, moje sestry, všichni chtějí být toho součástí, chtějí přivést toho chlapce zpátky do naší rodiny.
Цялото ми семейство иска да заведа детето, където му е мястото.
1.0440509319305s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?